在科学家集体的努力下,世界上第一辆由原子能供电的超级巴士终于成功地建造完成。所有的人想成为第一批乘坐的旅客。但就在从纽约驶往丹佛的途中,巴士遭到了遇上石油议员联盟组织设下的陷阱。原来因为原子能的成功导致了石油行业的衰落,他们因此想借此报复。结果司机不幸受伤,万幸的是,一个发明家的女孩儿及时挺身而出,驾驶核动力大巴穿过大街小巷,泳池、游乐场,令全体乘客在巴士万分惊险的情况下设法逃生。
尽管不符合职位要求,索菲还是在一家漫画书出版商那里找到了一份工作。然而,当她与男友(她怀的孩子的父亲)分手时,她新获得的安全感受到了威胁。
在这个特别的单口喜剧节目中,喜剧演员 Hazel Brugger 轻松地讲述了不守规矩的鹅、喋喋不休的妇科医生、德国银行贷款等话题。
一位梦想过上平凡生活的流行歌星,被人极尽其能地管理,却发现自己在名人前男友、控制欲极强的经纪人的阴谋诡计以及与一位脚踏实地的唱片店老板之间不断发展的恋情之间左右为难。
约翰和史蒂夫几乎没有什么可取之处。他们宁愿尽可能少做事,靠别人的辛勤劳动过活。只有异性才有机会让他们改变,约翰的高中恋人妮可回到城里,在大学上最后一节课。当他们在学校偶遇时,约翰下定决心要让她回来。与此同时,当辛迪申请电影院的工作时,史蒂夫决定她将成为他的下一个征服对象。但很快,谁征服谁的界限就变得模糊了。再加上一位古怪的社会学教授和一堆不恰当的情况,你就得到了《Bottom Feeders》。
一个失败的工程师,却是一个天才发明家,以修理咖啡机谋生。他在意大利北部的小城镇里参加了咖啡机的课程,当被问到如何让机器速度正好时,他跑题得有点远。整部电影追溯了他过往的人生。童年伙伴一直嘲弄他;叔叔总是鼓励他让他选择自己的人生;而真正懂得他的人似乎只有一个——海伦娜,在意大利工作的年轻英国姑娘,她的工作是人力资源顾问。
喜剧演员、六个孩子的母亲、天主教徒詹妮弗·富尔维勒承认了自己的罪孽,但对父母的过失却没有表示悔意。这是一部令人感觉良好、最精彩的坏女孩家庭喜剧——一边喝鸡尾酒一边在家教育孩子。
暂无简介